Condizioni contrattuali general

1. Realizzazione del contratto

Il legame contrattuale con la Jansen AG avrà validità solo in seguito ad una conferma scritta della Jansen AG. Accordi diversi e divergenti da tale conferma necessitano il consenso scritto della Jansen AG.

2. Passaggio del rischio e danni dovuti al trasporto

Tutte le spedizioni sono a carico ed a rischio del committente. Se consentito dalla legge, la Jansen AG non si assume alcuna responsabilità per danni causati in correlazione al trasporto della merce anche quando tali danni possano essere stati causati da persone ausiliarie.

Jansen AG non si assume alcuna responsabilità per eventuali incidenti che si possono verificare durante le operazioni di carico o scarico dei prodotti della Jansen AG o in correlazione a danni causati da mezzi ausiliari quali cinghie, funi, fili per legatura ecc

3. Fornitura

Il termine di consegna ha inizio a partire dalla data della conferma definitiva e completa dell’ordine. Nel caso in cui la Jansen AG acconsenta successive modifiche alla fornitura, il termine di consegna ricomincia dalla data indicata. La Jansen AG non si assume alcuna responsabilità per eventuali ritardi nella fornitura. Ritardi nella fornitura non autorizzano allo scioglimento del contratto. Intutti i casi di forze maggiori, in particolare anche in caso di eventi imprevisti nella produzione o nella vendita ad es. in seguito a ritardinelle forniture di materie prime o di altri prodotti, boicottaggio, blocchi, scioperi ecc., sia nei propri stabilimenti, presso i fornitori o le ditte di trasporto, la Jansen AG è esonerata dal rispetto dei tempi di consegna senza che il committente abbia il diritto di rescindere il contratto e/o richiedere un risarcimento dei danni subiti.

4. Garanzia, obbligo di controllo e di reclamo

La merce deve essere controllata immediatamente dal committente e/o dal destinatario. Nel caso in cui non venga effettuato tale controllo o eventuali difetti non vengano comunicati per iscritto alla Jansen AG entro 8 giorni dal ricevimento della merce è da escludersi qualsiasi tipo di diritto di garanzia. Le prestazioni in garanzia della Jansen AG si limitano alla sostituzione gratuita o, a sua discrezione, ad una riparazione gratuita dei componenti riconosciuti difettosi dalla Jansen AG. È escluso qualsiasi altro tipo di richiesta di prestazione in garanzia da parte del committente.

5. Divieto di compensazione

Il committente non è autorizzato a trattenere pagamenti in scadenza o di compensarli con presunte controrichieste

6. Riserva della proprietà

Fino al pagamento completo, incluse le richieste secondarie, la merce fornita resta di proprietà della Jansen AG. Questa è autorizzata a far registrare la riserva di proprietà. Nel caso in cui la merce venga pignorata da terzi o abbia luogo qualsiasi altro tipo di intervento sui diritti di proprietà della Jansen AG, il committente lo dovrà comunicare immediatamente alla Jansen AG. Il caso di rivendita, il ricavo ottenuto spetta alla Jansen AG escludendo qualsiasi altro tipo di richiesta nei confronti della Jansen AG

7. Disegni e strumenti

La Jansen AG si riserva il diritto di proprietà e dei diritti d’autore sui disegni, manuali campione, prospetti ed altre documentazioni. Questi non possono essere duplicati o resi accessibili a terzi. Anche gli strumenti e simili oggetti, per i quali il committente si è assunto parte degli oneri, restano di proprietà della Jansen AG. Allo scadere di due anni dall’ultima fornitura la Jansen AG è autorizzata allo smaltimento degli strumenti senza alcun preavviso.

8. Consulenza

Tutte le bozze, disegni, prospetti o qualsiasi altro tipo di proposta della Jansen AG in merito a costruzioni, procedure e osservazioni saranno sottoposti senza essere vincolanti alla verifica del committente. Rientra fra le competenze del committente accertarsi con la produzione di prototipi o altre misure adeguate che queste costruzioni, procedure ed osservazioni siano adatti allo scopo del committente medesimo e che con il loro impiego non vengano violati diritti di proprietà, norme e regolamenti. La Jansen AG non si assume alcuna responsabilità per simili suggerimenti o consulenze.

9. Diritto applicabile e foro giuridico

Le regolamentazioni contrattuali fra le parti sono soggette al diritto svizzero, con esclusione del diritto privato internazionale e della Convenzione di Vienna. Per qualsiasi controversia tra le parti in correlazione alle condizioni contrattuali sono competenti i tribunali ordinari presso la sede della società della Jansen AG (Svizzera). La Jansen AG si riserva il diritto di citare in giudizio il committente presso la sua sede.